Pedro Sim

15 Nov 2025 — 15 Jan 2026

1ª exposição temporária // 1st temporary exhibition
Folha de Sala // Exhibition guide
Designer gráfico, com mestrado em Ilustração e Animação pela Escola Superior de Design do IPCA, desenvolve obra experimental em processos de gravura e projetos de auto-edição centrados na relação entre o texto poético e o desenho.
Artista plástico, ilustrador e designer gráfico são vários os contextos em que intervém, desde exposições individuais e coletivas, passando por publicações e editoras. Orienta pontualmente oficinas na área das técnicas e processos alternativos de gravura, narrativa ilustrada, desenho e fanzines.
A pedido do Rui Henrique, Pedro Sim reúne uma (a)mostra eclética de trabalhos recentes, aglutinadores de várias técnicas, temáticas e materialidades, que necessariamente se expressam em distintas gramáticas visuais.
Acreditamos ser possível detetar a transversalidade da influência gráfica, inerente à sua principal formação, inclusive nas pinturas não figurativas a acrílico, seja pelo recorrer pontual do uso da tipografia, ou mesmo, por uma certa contenção formal e cromática na hora da distribuição dos elementos da composição.

Convidamos o público a explorar esta viagem visual que desafia as fronteiras entre o figurativo e o abstrato, o texto e a imagem, a gravura e a pintura.

//

Graphic designer, with a Master’s degree in Illustration and Animation from the School of Design at IPCA, develops experimental work in printmaking processes and self-publishing projects centered on the relationship between poetic text and drawing.
As a visual artist, illustrator, and graphic designer, he works across multiple contexts, from solo and group exhibitions to publications and publishing houses. He occasionally leads workshops in alternative printmaking techniques and processes, illustrated narratives, drawing, and fanzines.
At the invitation of Rui Henrique, Pedro Sim presents an eclectic sampling of recent works that bring together various techniques, themes, and materials, necessarily expressed through distinct visual grammars.
We believe it is possible to perceive the transversal influence of graphic design, rooted in his primary training, even in his non-figurative acrylic paintings, whether through the occasional use of typography or through a certain formal and chromatic restraint in the arrangement of compositional elements.

We invite the public to explore this visual journey that challenges the boundaries between the figurative and the abstract, text and image, printmaking and painting.

//
Para informações e aquisições // information and acquisitions: pedsim@gmail.com
GALERIA de arte // Art gallery
Série “pintura” (analógico)
Técnicas: Pintura e colagem // Techniques: Painting and collage
Materiais: Acrílico sobre pano crú preparado // Materials: Acrylic on prepared raw cloth
W: 49cmm; H: 37cm

composição — desenho
Técnicas: Desenho, fita cola papel, stencil alfabético // Techniques: Drawing, masking tape, alphabet stencil
Materiais: tinta da china, poskas sobre papel rústico // Materials: India ink, Poska markers on rustic paper
W: 41cm; H: 29,5cm

Gravura
Técnica: Gravura e carimbagem // Technique: Engraving and stamping
Materiais: Linóleo, espuma eva, esferovite, tinta de gravura a água sobre pano crú preparado // Materials: Linoleum, EVA foam, polystyrene, water-based engraving ink on prepared raw cloth
W: 34cm; H: 37cm

Digital
Ilustração // Illustration: “brácaros”
Técnicas: Desenho e recorte digital a partir de texturas de desenhos analógicos a tinta da china e aguarela // Techniques: digital drawing and cutout based on textures from analog ink and watercolor drawings
Impressão disponível em // Print available at: W: 30cm; H: 30cm, A3 e A2

Ilustração // Illustration: “braguesa”
Técnicas: Desenho e recorte digital a partir de texturas de gravura e desenho a aguarela // Techniques: Digital drawing and cutting from engraving textures and watercolor drawing.
Impressão disponível em // Print available at: A4 e A3

Ilustração // Illustration: “Portugal assobia para o lado”
Técnicas: Desenho e recorte digital a partir de pintura a acrílico; texturas de processos analógicos e digitais // Techniques: Digital drawing and cutting from acrylic paint; textures from analog and digital processes
Impressão disponível em // Print available at: A3 e A2

Ilustração // Illustration: “jardim suspenso”
Técnicas: Pintura a tinta da china e aguarela // Techniques: India ink painting and watercolor
Impressão disponível em // Print available at: A3

Ilustração // Illustration: “toca-tintas”
Técnicas: Desenho e recorte digital de letras a partir de texturas de gravura e mancha // Techniques: Digital drawing and cutting of letters from engraving and stain textures
Impressão disponível em // Print available at: A3
Ilustração // Illustration: “melancolia”
Técnicas: Desenho tinta da china // Techniques: India ink drawing
Impressão disponível em // Print available at: A3
Ilustração // Illustration: "Retorno"
Composição digital de seis desenhos analógicos mais ou menos sequenciais // Digital composition of six more or less sequential analog drawings
Técnica: Tinta da china sobre folhas de publicação cultural // Technique: India ink on sheets of cultural publication
Impressão disponível em // Print available at: A3 e A2
Ficha Técnica:
Pedro Simões: Texto da biografia, talento, criatividade e disponibilidade
Rui Henrique: Organização
Rita Reis: Redacção
Rita Oliveira: Tradução da biografia
Agradecimento: Nuno Ramos
Back to Top